25/01/2016

TORT TIRAMISÙ / TARTA TIRAMISÚ


Przygotowałam urodzinowy tort bez pieczenia. Nie wymaga dużego nakładu czasowego, ale najlepiej zrobić go dzień przed imprezą, ponieważ po czasie jego smak staje się dużo bardziej wyrazisty.

Podstawowe składniki tiramisù są zawsze te same: biszkopty, mascapone, jajka, cukier, kawa i kakao. Dlaczego zatem każdemu wychodzi nieco inaczej, raz lepiej, raz gorzej? Smak zapewne zależy od zastosowanych proporcji, znajomości kilku przydatnych tricków oraz użycia ewentualnych dodatków. W polskich kawiarniach najczęściej możemy spotkać ten deser w wersji klasycznej, czyli bez owoców czy innych dodatków, ale za to z alkoholem. Kwestia użycia alkoholu jest sporna, tak jak dodawanie rodzynków do sernika lub cebuli do ziemniaczanej hiszpańskiej tortilli. Albo uważa się ów dodatek za konieczny albo za całkowicie zbędny. We Włoszech podpytałam kilkoro znajomych o ich recepturę i oni akurat nie mają w zwyczaju wzmacniać tiramisù procentami. Nie ma jednej wersji tego deseru, uważanej za prawidłową. Róbmy po prostu tak, jak nam smakuje. Można zatem dodać Amaretto lub innego likieru. Ja preferuję urozmaicić deser kwaskowymi owocami np. porzeczkami, jagodami czy wiśniami.

Sprawdzona proporcja zasłyszana we Włoszech to: 1 jajko/ 1 łyżka cukru / 100g mascarpone. Tym razem użyłam nierafinowanego cukru trzcinowego, który jest mniej słodki od zwykłego, więc dodałam jedną dodatkową łyżkę. Jeśli ktoś preferuje bardzo słodkie deseru, to jeśli nie dodaje żadnego słodkiego likieru, może dodać jeszcze dodatkową łyżkę cukru. Dla nas natomiast łącznie 8 łyżek  było w sam raz.

************************************************************************************************
He preparando una tarta de cumpleaños sin hornear. No requiere mucho tiempo, pero es preferible dedicarse a su elaboración un día antes de servir, porque gracias al reposo se refuerza el sabor.

Los ingredientes básicos del tiramisú son sempre los mismos: bizcochos, mascarpone, huevos, azúcar, café y cacao. Por qué, entonces, a cada uno le sale diferente, a veces mejor, otras peor? El sabor seguramente depende de las proporciones, del conocimiento de varios trucos útiles y del uso eventual de ingredientes extras. En las cafeterías polacas normalmente se encuentra este postre en su versión clásica, es decir, sin fruta ni otros extras, pero con alcohol. El alcohol es una cuestión polémica, como pasas en una tarta de queso o cebolla en una tortilla de patatas. O se considera ese ingrediente imprescindible o totalmente superfluo. En Italia pregunté unos amigos sobre su receta y me dijeron que no solían añadir % al tiramisú. No existe una receta de este postre considerada la única correcta. Preparémoslo de manera que más nos gusta. Se puede añadir Amaretto u otro licor. Yo prefiero ponerle fruta ácida p.ej. grosella negra, arándano o cereza.

Una buena proporción que me han enseñado en Italia es: 1 huevo / 1 cucharada de azúcar / 100g de mascarpone. Esta vez he utilizado azúcar de caña no refinado, que es menos dulce que el azúcar blanco, por lo cual he puesto una cucharada extra. Quien prefiere postres muy dulces, si no pone ningún licor dulce, podría echarle una cucharada más. Para nuestro gusto con 8 cucharadas en total ha quedado perfecto. 















Przygotowanie


1) Zaczynamy od przygotowania mocnej kawy i pozostawiamy ją do wystygnięcia.

2) Oddzielamy białka od żółtek.

3) Do dużej miski wrzucamy żółtka i cukier. Ubijamy je przy pomocy miksera, tak aby kryształki cukru przestały być wyczuwalne. Ponieważ użyłam nierafinowanego cukru trzcinowego o dość dużych kryształkach, ubijanie go z żółtkami zajęło mi aż 15 minut.

4) Dodajemy serek mascarpone i mieszamy szpatułką lub trzepaczką. Nie używamy miksera, aby krem nie stał się zbyt płynny.

5) Myjemy mikser i ubijamy białka w drugiej misce. Aby przyspieszyć ubijanie dodajemy szczyptę soli. Sztywną pianę dodajemy do masy i delikatnie mieszamy szpatułką z dołu do góry.

6) Przelewamy kawę do głębokiego talerza. Około 1/3 biszkoptów maczamy z jednej strony i układamy je w tortownicy (z wysokim brzegiem i o średnicy 27 cm) tworząc spód. Jeżeli planujemy podać deser tego samego dnia namoczone biszkopty powinny być pół miękkie, jeśli natomiast przygotowujemy tiramisu na dzień przed serwowaniem (co bardzo polecam!) zamoczmy ciastka bardzo delikatnie, ponieważ jeszcze zmiękną podczas leżakowania.

7) Na warstwę biszkoptów nakładamy 1/3 przygotowanego kremu i od góry wtykamy w niego owoce.

8) Układamy drugą warstwę nasączonych biszkoptów, przykrywamy ją warstwą kremu i posypujemy gorzkim kakao (przesiewając przez sitko).

9) Układamy trzecią warstwę nasączonych biszkoptów i przykrywamy ją warstwą kremu.

10) Na formę naciągamy folię spożywczą i wkładamy deser do lodówki na kilka godzin, a najlepiej na całą dobę.

11) Tuż przed podaniem posypujemy wierzch gorzkim kakao (przesiewając przez małe sitko).












Preparación


1) Empezamos por la preparación de un fuerte café solo y dejamos que se enfríe.

2) Separamos las yemas de las claras.

3) En un cuenco grande, con la ayuda de una batidora eléctrica, batimos las yemas con el azúcar, hasta conseguir una crema homogénea y los cristales de azúcar se disuelvan (no se noten al probar). Ya que he utilizado el azúcar de caña no refinado cuyos cristales no eran muy finos, he tardado en batir 15 minutos.

4) Agregamos el queso mascarpone y removemos, con la ayuda de una espátula o un batidor manual. No usémos la batidora eléctrica para evitar que la consistencia de la crema se haga demasiado líquida.

5) Lavamos la batidora y en otro cuenco montamos las claras a punto de nieve. Para acelerar el proceso echamos una pizca de sal. Añadimos la espuma montada a la mezcla con una espátula y haciendo unos movimientos suaves y envolventes de abajo hacia arriba.

6) En un plato hondo vertemos el café. Una tercera parte de los bizcochos mojamos ligeramente en el café (solo un lado) y en un molde redondo (con bordes altos y 27 cm de diámetro) formamos de ellos una base. Si vamos a servir el postre el mismo día, las galletas deben quedar medio blandas, si en cambio preparamos el tiramisú un día antes  de consumir (lo aconsejo!), mojémoslas muy ligeramente, porque van a emblandecer más durante el reposo.

7) Encima de los bizcochos echamos una capa de crema (1/3 de la masa preparada) y después ponemos la fruta hundiéndola un poco en la crema.  

8) Ponemos la segunda capa de bizcochos mojados en café, la cubrimos con una capa de crema y espolvoreamos con el cacao puro.

9) Ponemos la tercera capa de bizcochos mojados en café y la cubrimos con una capa de crema.

10) Cubrimos el postre con una lámina de film transparente y dejamos en reposo en el frigorífico durante unas horas o, preferentemente, hasta el día siguiente.

11) Antes de servir, espolveramos el postre con cacao puro en polvo, con la ayuda de un pequeño colador de malla fina.

4 comments:

  1. <3 <3 Ale zazdroszczę reszcie domowników takiej kuchareczki :D D Mam nadzieję, że niedługo będzie okazja do skosztowania Twoich słodkości kochana bo wszystko wygląda i brzmi obłędnie!

    ReplyDelete
  2. Veni, Vidi, Vici :) Dodałam wiśnie i wyszło przepyszne. Wielkie dzięki za świetny przepis Masterina:)

    ReplyDelete
  3. Bardzo się cieszę, że smakowało! :)

    ReplyDelete