31/10/2015

ZUPA KREM Z MARCHEWKI / SOPA CREMA DE ZANAHORIA




Dzień dobry! Choć zostajemy w jesiennej dyniowej kolorystyce dziś dynia posłuży nam jeszcze do Helloween'owej dekoracji, a nie do jedzenia. Prosty w przygotowaniu krem ze słodziutkiej marchewki idealnie nadaje się na lekki obiad lub jako pierwsze danie. 

Buenos días! Aunque seguimos con los otoñales colores de calabaza, esta hoy nos servirá como decoración de Halloween, aún no la vamos a comer. Deliciosa crema de zanahoria de fácil preparación es ideal para un almuerzo ligero o como primer plato. 


29/10/2015

PIZZA


Nie da się ukryć, że jestem miłośniczką włoskiej kuchni. Dzisiaj przygotowałam pizzę w dwóch wersjach: 1) pomidor + mozzarella+ suszona bazylia + cebula + oliwki + tarty żółty ser oraz 2) szynka + mozzarella + cebula + ananas + tarty żółty ser. Użyłam składników, które miałam pod ręką. Jestem również wielką fanką białej pizzy (bez sosu pomidorowego) z zapieczoną mozzarella, na której, już po upieczeniu, układa się świeżą rukolę i szynkę parmeńską. Gdy zawita do mojej kuchni, na pewno dam Wam znać! 

Es imposible negar lo evidente, o sea,  mi debilidad por la cocina italiana. Hoy he preparado pizza en dos versiones: 1) tomate + mozzarella + albahaca seca + cebolla + aceitunas + queso rallado y 2) jamón york + mozzarella + cebolla + piña + queso rallado. He usado ingredientes que tenía a mano. Otro tipo de pizza que me encanta es pizza blanca (sin una capa de salsa de tomate) que se hornea solo con mozzarella y una vez sacada del horno se le pone rúcula fresca y jamón serrano (o el jamón italiano: prosciutto di Parma). Cuando esta aparezca en mi cocina ya os avisaré! 

28/10/2015

PIERŚ Z KURCZAKA I PIECZONE WARZYWA/ PECHUGA DE POLLO CON VERDURAS AL HORNO



Na dzisiejszą kolację wszystko było niby bardzo zwyczajne, a jednak w nieco innej odsłonie. Bez wątpienia lekko i zdrowo. Próbowaliście kiedyś upiec pietruszkę w piekarniku? Zapewniam Was, że w smaku wcale nie przypomina dobrze nam znanej sałatkowej wersji tego warzywa. Jest wyśmienita! Dorzuciłam marchewkę i cukinię i taki oto bukiet jarzyn towarzyszył tego wieczoru na moim talerzu soczystej piersi z kurczaka. Ta z kolei też została przyrządzona "po mojemu". Przeczytajcie w jaki sposób! Do tego jogurtowy sos, który częso gości u nas na stole. Były też buraczki, ale nie są konieczne. 

Esta noche la cena se presentaba muy normal y sin embargo ha sido una variación algo moderna. Sin duda ligera y sana. Habéis probado alguna vez hornear la chirivía? No es una verdura muy común en España. En Polonia se la suele poner a la ensaladilla rusa. En versión chips no se parece nada al sabor al que estamos acostumbrados. Está muy buena. La he combinado con zanahoria y calabacín. Estas verduras han constituido la guarnición para una jugosa pechuga de pollo. Esta última, a su vez, ha sido preparada "a mi manera". Os invito a leer cómo ha sido. A todo esto le ha acompañado una salsa de yogur. Ha habido también remolacha, pero no es imprescindible. 


27/10/2015

HUMMUS Z SUSZONYMI POMIDORAMI / HUMMUS CON TOMATES SECOS


Kanapki nie muszą być nudne. Formą urozmaicenia może być hummus, czyli pasta z ciecierzycy. Można go przygotować w wersji klasycznej lub z dodatkami. Moją ulubioną wersją jest hummus z suszonymi pomidorami, które nadają mu wyjątkowy smak. Świetnie smakuje zarówno ze świeżym jak i z chrupkim pieczywem. 

Los bocatas no tienen que ser aburridos. Una forma de variarlos es ponerle hummus, o sea, un puré de garbanzos. Se puede preparar en versión clásica o con ingredientes adicionales. Mi versión favorita es el hummus con tomates secos en aceite de oliva que le dan un sabor excepcional. Ideal  para servir tanto con pan fresco como con tostadas o regañas.

26/10/2015

SPAGHETTI Z PESTO Z RUKOLI, ORZECHÓW WŁOSKICH I PECORINO / ESPAGUETIS CON PESTO DE RÚCULA, NUECES Y PECORINO


Za każdym razem, kiedy potrzebuję odrobinę rukoli do sałatki zostaję później z prawie całym opakowaniem w lodówce, które najczęściej się marnuje. Bardzo tego nie lubię, więć tym razem postanowiłam ją wykorzystać i zrobić z niej pesto. Stanowczo uważam, że producenci zieleniny powinni szykować nam nieco mniejsze porcje. Tymczasem musimy sobie radzić inaczej, na przykład przygotowując pyszną pastę z zielonym sosem. 

Cada vez que necesito un poco de rúcula para una ensalada luego me queda el paquete casi entero en el frigo, que normalmente se echa a perder. No me gusta nada que pase eso, por lo cual hoy he decidido aprovecharla y la he usado para la preparación del pesto. Creo que los fabricantes de las hortalizas de hoja, categóricamente, deberían prepararnos raciones más pequeñas. Mientras tanto, tenemos que apañarnos preparando por ejemplo un delicioso plato de pasta y salsa verde. 


21/10/2015

ZUPA KREM Z DYNI / SOPA CREMA DE CALABAZA



Dynia to warzywo sezonowe, które łączy w sobie kolory i smaki jesieni. Jest bardzo zdrowa, smaczna i może nam posłużyć do przyrządzenia wielu smakowitych dań. Dziś proponuję Wam przepis na zupę krem. Mam nadzieję, że Wam zasmakuje!

La calabaza es una verdura de temporada que une los colores y los sabores de otoño. Es muy saludable, sabrosa y puede ser ingrediente de muchos platos riquísimos. Hoy os propongo una receta de sopa crema. Espero que os guste! 







20/10/2015



Witam w mojej przestrzeni kulinarnej!

Będę relacjonować Wam moje kulinarne eksperymenty i podrzucać sprawdzone przepisy; zapraszać gości do wspólnego gotowania oraz podglądać kuchenne poczynania moich przyjaciół. 

Bienvenidos a mi espacio culinario! 

Mi propósito es crear una plataforma en la que pueda compartir mis experimentos en la cocina y recetas de toda la vida, invitar a la gente a cocinar juntos y observar la actividad culinaria de mis amigos.