04/11/2015

CRUMBLE CZYLI OWOCE POD PIERZYNKĄ / CRUMBLE DE MANZANA Y CIRUELA




Dziś kolacja była na słodko. Taką miałam zachciankę. Jabłuszko i śliwka pod słodką i chrupiącą pierzynką. Dzięki odrobinie cynamonu deser jest aromatyczny, a kilka kropel cytryny równoważy słodycz. Dodałam również suszoną żurawinę oraz orzechy włoskie. Możemy je zastąpić ulubionymi  dodatkami. 

Hoy la cena ha sido dulce. He tenido un antojo. Un crumble de manzana y ciruela con una dulce y crujiente cobertura. Gracias a unas pizcas de canela el postre es aromático, mientras unas gotas de zumo de limón no lo dejan empalagoso. Además, le he añadido arándanos secos y nueces. Los podemos sustituir con nuestros frutos secos y/o de cáscara favoritos. 





 


Przygotowanie


Nagrzewamy piekarnik do 180°C. 3 małe foremki żaroodporne smarujemy masłem (5g). Usuwamy gniazdo nasienne z jabłka i pestkę ze śliwki. Kroimy owoce na małe kawałeczki i układamy w foremkach. Każdą porcję polewamy łyżeczką soku z cytryny, posypujemy dwiema szczyptami cynamonu i dodajemy orzechy oraz żurawinę.

Kruszonkę przygotowujemy w następujący sposób: najpierw mieszamy suche składniki a następnie ugniatamy z kawałeczkami zimnego masła. Nakładamy na wierzch. 

Wkładamy do nagrzanego piekarnika. Pieczemy w temperaturze 180°C przez 20 minut.


Preparación

Ponemos el horno a calentar a 180°C. Preparamos 3 ramequines individuales y los engrasamos con la mantequilla (5g). Sacamos el corazón de la manzana y el hueso de la ciruela. Picamos la fruta en trocitos y llenamos los recipientes. A cada ración le echamos una cucharadita de zumo de limón, dos pizcas de canela y añadimos nueces y arándanos.

Ahora preparamos la cubierta: primero mezclamos los ingredientes secos y a continuación, añadimos los trozos de mantequilla fría y con las manos la integramos a la mezcla seca hasta obtener una textura arenosa. Espolvoreamos toda la cubierta. 

Lo ponemos al horno precalentado a 180°C y horneamos durante 20 minutos. 





No comments:

Post a Comment